Condiciones generales de venta

Versión del 10/08/2020

Las presentes condiciones generales de venta (en adelante CGV) son aplicables a cualquier suministro de productos de ROLLON (incluidos servicios relacionados). Dado que las CGV se actualizan periódicamente, se aplica la versión vigente en la fecha del pedido, disponible en el sitio webhttps://www.rollon.com/ES/es/general-terms-of-sale/ .
Las CGV no serán aplicables en caso de acuerdo especial por escrito firmado por un representante legal de ROLLON debidamente autorizado.

I. FORMACIÓN DEL CONTRATO
Para la formalizacion del contrato entre ROLLON y el CLIENTE se precisan:
• Estas condiciones generales (CGV).
• Las posibles condiciones especiales especificadas en la oferta de ROLLON y aceptadas por el CLIENTE en el marco de su pedido,
• La aceptación de ROLLON del pedido del CLIENTE.

En caso de discrepancia o contradicción las condiciones especiales, tendrán prioridad sobre las CGV.
En caso de contradicción, los términos de la oferta de ROLLON, tienen prioridad sobre los del pedido del CLIENTE (aunque se acepte el pedido).
Cualquier otro documento (catálogo, prospecto, publicidad, folleto...) es puramente informativo y no implica ningún compromiso por parte de ROLLON.

Las ofertas de ROLLON se realizan por escrito. ROLLON no se puede comprometer mediante oferta verbal. Las ofertas son válidas por un máximo de 30 días.
ROLLON no está obligado a ningún compromiso con el CLIENTE hasta la aceptación por escrito del pedido que constituye la conclusión del Contrato. ROLLON puede rechazar libremente una orden. Un pedido sólo puede tener condiciones diferentes de la oferta de ROLLON con el acuerdo escrito explícito de ROLLON sobre estas condiciones.
Las órdenes del cliente deben ser imperativamente por escrito. En caso de contradicción entre la orden del CLIENTE y la aceptación de ROLLON, esta última prevalecerá y el CLIENTE tiene un plazo de 48 horas para rechazar la aceptación de la orden. Cualquier modificación posterior del contrato o cancelación debe estar sujeta a un acuerdo escrito entre ROLLON y el CLIENTE. Los costes resultantes son responsabilidad del CLIENTE.

La factura se establece en formato electrónico - PDF.
La factura en papel está disponible a petición del cliente. Los costes correspondientes serán asumidos por el cliente.

II. ESTUDIOS Y PROYECTOS - ELECCIÓN DE PRODUCTOS
Todos los trabajos o estudios preliminares (planos, etc.) pueden ser facturados al CLIENTE a la tarifa vigente de ROLLON. Los datos indicados por ROLLON son estimaciones basadas en modelos matemáticos y supuestos estadísticos teóricos (incluso para la vida útil de los Productos). Depende del CLIENTE validar la realidad con respecto a sus propios requisitos.
Corresponde al CLIENTE, como especialista profesional en su campo, verificar, bajo su exclusiva responsabilidad, la adecuación de los Productos, estudios, proyectos y ofertas propuestos por ROLLON con el uso que el CLIENTE pretende hacer de ellos y sus especificaciones, planos y posibles solicitudes de modificaciones, en particular para las dimensiones de los módulos, las carreras máximas, las longitudes totales y los accesorios (como sensores, fuelles, cadenas portacables...).
ROLLON no puede ser considerado responsable en ningún caso. El pedido del CLIENTE implica la validación por parte del CLIENTE de los estudios, proyectos, planes y ofertas de ROLLON y la renuncia a cualquier recurso por su contenido.
El CLIENTE es responsable del diseño y del adecuado montaje, así como de la elección de los suministros incorporados y de su conformidad con las normas aplicables a su actividad.

III. PRECIOS Y PAGO
Los precios de los productos están en euros, sin impuestos, derechos de aduana, transporte, seguro, embalaje y considernado recogida en fábrica ROLLON (EX-WORKS Incoterms ICC, edición 2000).
Los precios de los productos pueden ser revisados en cualquier momento sin previo aviso. Los precios facturados son los especificados en el momento de la aceptación del pedido por ROLLON, con sujeción a las variaciones de los costos de las materias primas y los materiales.
Dependiendo de la cantidad del pedido, se aplican diferentes tarifas.
El plazo de pago que figura en las facturas es vinculante. A falta de mención, las facturas son pagaderas a 30 días a partir de la fecha de la factura, en la sede de ROLLON. Cualquier pago por adelantado se hace sin descuento. En caso de deterioro de la calificación del cliente o de cliente nuevo, es necesario el pago en efectivo.
Todo retraso en el pago dará lugar automáticamente a la aplicación de intereses de demora calculados sobre la base de tres (3) veces el tipo de interés legal, así como a una indemnización 40 euros por gastos de recuperación (artículo L441-6 del Código de Comercio francés).
Cualquier queja o reclamación del CLIENTE no puede justificar de ninguna manera el aplazamiento o la suspensión de los pagos. En caso de retraso en el pago, ROLLON podrá tomar cualquier medida apropiada y solicitar el pago inmediato de todas las sumas adeudadas por el CLIENTE, vencidas o por vencer, suspender la ejecución de cualquier orden y cancelar ocho (8) días después del envio una notificación formal sin efecto.

IV. EMBALAJE
El embalaje siempre es a expensas del cliente. El embalaje no es retornable.

V. ENTREGA - TRANSFERENCIA DE RIESGO
Los plazos de entrega se indican bajo la condición de que el CLIENTE respete sus obligaciones hacia ROLLON. ROLLON se reserva el derecho de dividir sus entregas.
La entrega de los Productos se considera realizada cuando los Productos se ponen a su disposición en las fábricas de ROLLON o en las de alguno de sus subcontratistas o distribuidores (EX-WORKS Incoterms ICC, edición 2000) incluso en el caso de que ROLLON organice el transporte en nombre del cliente.
ROLLON notificará al CLIENTE la disponibilidad de los Productos. El CLIENTE debe hacer todas las gestiones para proceder a la retirada de los productos en un plazo de ocho (8) días. Más allá de este plazo, los gastos de almacenamiento y custodia correrán a cargo del CLIENTE y se facturarán además del precio de los Productos.
Cualquier daño que afecte a los productos, desde el momento en que se ponen a su disposición, es por cuenta y riesgo del CLIENTE.
El CLIENTE debe realizar todas las comprobaciones necesarias a la entrega de los productos. Las quejas por artículos faltantes, defectos de aspecto o defectos detectables por inspección visual deben ser notificadas a ROLLON dentro de los 8 días siguientes a la entrega.
Después de este período, ROLLON no puede hacerse cargo de ninguna reclamación por defectos de aspecto o falta. Corresponde al CLIENTE ejercer, si es necesario, cualquier recurso contra el transportista dentro de los tres días siguientes a la entrega de la mercancía por parte del transportista. Estos recursos también deben ser notificadas a ROLLON en el mismo período de tiempo por carta certificada con acuse de recibo.
Los plazos de entrega son aproximados, no se debe ninguna compensación o indemnización por parte de ROLLON en caso de retraso en la entrega. En caso de retraso superior a treinta (30) días tras el envío de una notificación formal, el CLIENTE puede cancelar el pedido.

VI. RESERVA DE PROPIEDAD
ROLLON sigue siendo el propietario de los Productos hasta que ROLLON haya recibido la totalidad de las sumas adeudadas en virtud del Contrato.
En caso de impago, ROLLON puede reclamar la restitución de los Productos o de su precio si han sido revendidos por el Cliente (Artículo L624-16 del Código de Comercio). Los posibles gastos de retirada o restauración de los Productos se cargarán al CLIENTE moroso.

Sin perjuicio de la reserva de propiedad, la provisión de los Productos, tal como se ha definido anteriormente, conlleva la transferencia de los riesgos a cargo del CLIENTE.

VII. GARANTÍA
ROLLON garantiza la conformidad de los Productos con las especificaciones técnicas definidas en el Contrato, con sujeción a las tolerancias de uso. Cualquier otra garantía, en particular sobre las características que no se han especificado explícitamente en el contrato, queda excluida.
La garantía expira doce (12) meses después de la entrega de los productos. Cualquier defecto resultante de las especificaciones impuestas por el CLIENTE, aunque se mencione en el contrato, queda excluido de la garantía. La garantía sólo puede aplicarse con la condición de que el CLIENTE esté al día con todas sus obligaciones hacia ROLLON. Para que se tengan en cuenta, los defectos visualmente identificables en el momento de la entrega deben ser mencionados en el informe de entrega.
En caso de defecto de los Productos que no pueda ser identificado en el momento de la entrega, el CLIENTE deberá informar a ROLLON lo antes posible y en un plazo máximo de 10 días naturales a partir de la aparición del defecto y por correo certificado con acuse de recibo, y comunicar toda la información que pueda caracterizar la naturaleza del defecto observado. Las Partes se comprometen a cooperar para proceder al análisis contradictorio de los defectos observados a fin de determinar su origen. A petición del cliente y dentro de los límites de la disponibilidad, ROLLON puede proporcionar productos de sustitución con carácter de urgencia. Estos Productos se facturan al Cliente que está obligado a pagarlos, salvo en el caso de que el Cliente devuelva a ROLLON los Productos suministrados inicialmente y el análisis técnico de estos Productos confirme que se han visto afectados por un defecto de conformidad que los hace impropios para su uso.
ROLLON no garantiza la idoneidad de los Productos para un uso determinado, ni las prestaciones u otras características que no estén explícitamente especificadas en el Contrato. Cualquier requisito particular relativo a los Productos (medio ambiente, limitaciones, normas particulares de uso, etc.) debe mencionarse explícitamente en el pliego de condiciones. En caso contrario, no pueden ser tenidos en cuenta y están excluidos de cualquier garantía.
Quedan igualmente excluidas de toda garantía todas las consecuencias del diseño validado por el CLIENTE, las consecuencias de los métodos de montaje validados o realizados por el CLIENTE, todo defecto procedente de los materiales suministrados por el CLIENTE, el desgaste normal de los Productos, todas las consecuencias de la negligencia, la falta de vigilancia, de mantenimiento o de almacenamiento, una falsa operación no imputable a ROLLON, una utilización no conforme a las especificaciones, una modificación o una reparación efectuada sin el acuerdo escrito de ROLLON.
ROLLON modificará, reparará o reemplazará, a su elección y a su coste, los productos reconocidos como defectuosos. No se aceptará la devolución del producto sin el acuerdo previo por escrito de ROLLON. Los elementos defectuosos que son objeto de un reemplazo se convierten en propiedad de ROLLON.
Cualquier intervención de ROLLON fuera de la garantía es a cargo del CLIENTE.
No se podrá hacer ninguna reclamación más de doce (12) meses después de la entrega de los productos.
Los productos no están cubiertos por la garantía de diez años del artículo 1792 del Código Civil francés o cualquier otra garantía.

VIII. RESPONSABILIDAD
La responsabilidad de ROLLON sólo puede ser comprometida en caso de falta grave en su propia fabricación (incumplimiento de los productos con las especificaciones técnicas definidas en el Contrato), probado por el Cliente y por el único daño directo causado por su fallo, excluyendo cualquier daño inmaterial o indirecto (perjuicio comercial, pérdida de clientes, pérdida de pedido, pérdida de producción, pérdida de beneficios, problemas comerciales, pérdida de beneficios, daños a la imagen de la marca, reclamaciones de terceros, etc.) y dentro del límite de las sumas pagadas por el CLIENTE a ROLLON por la compra de los Productos defectuosos.
No se podrá presentar reclamación de ningún tipo más de un año después de que se produzca el hecho que da lugar a la reclamación.

IX. PROPIEDAD INTELECTUAL
Los proyectos, estudios, planos y documentos de cualquier naturaleza (en adelante Estudios) realizados por ROLLON y transmitidos al CLIENTE son y seguirán siendo propiedad exclusiva de ROLLON.

La transmisión de estos Estudios no constituye una cesión de derechos (en particular los derechos de propiedad industrial y/o intelectual) de los que sea titular ROLLON ni una concesión de licencia sobre los Estudios transmitidos. Los Estudios no pueden ser reproducidos y/o utilizados por el CLIENTE sin la autorización previa por escrito de ROLLON y sólo en el marco de las relaciones entre el CLIENTE y ROLLON.

X. ASIGNACIÓN - SUBCONTRATACIÓN
El CLIENTE no puede transferir todos o parte de sus derechos y obligaciones en virtud del Contrato sin el consentimiento previo por escrito de ROLLON.
ROLLON se reserva el derecho de ceder, transferir o poner a disposición de un tercero, bajo cualquier forma, los derechos y obligaciones derivados del Contrato, en particular para la realización de los Productos en subcontratación.

XI. CIRCUNSTANCIAS EXCEPCIONALES
En caso de que se produzcan circunstancias que no sean razonablemente previsibles y que obstaculicen el cumplimiento de sus obligaciones por parte de ROLLON, éste no será responsable del incumplimiento de sus obligaciones, a condición de que informe inmediatamente al CLIENTE y adopte todas las medidas necesarias para limitar los efectos.
En caso de que los efectos de una Circunstancia Excepcional se extiendan más allá de 90 días, el CLIENTE podrá cancelar las órdenes aún no ejecutadas. En esta hipótesis, el CLIENTE se compromete a reembolsar a ROLLON todos los cotes incurridos para la ejecución del Contrato (compra de materiales, etc.).
En este artículo se hace referencia a: cambios en las leyes o reglamentos, actos de la autoridad pública, conflictos laborales, bloqueos, guerras y disturbios, desastres naturales, accidentes graves, interrupciones en el transporte, medios de comunicación o suministro de energía.

XII. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS - DERECHO APLICABLE
Toda controversia relativa al Contrato se someterá al tribunal competente de la jurisdicción del Tribunal de Apelación de Lyon (Francia). Sin embargo, ROLLON y el CLIENTE se comprometen a buscar una solución amistosa de antemano.
En caso de impago, ROLLON también puede remitir el asunto a cualquier otra jurisdicción competente según las normas del derecho común. El Contrato, incluidas las presentes Condiciones Generales de Venta, está sujeto a la legislación francesa.